February 11, 2018

日本式旅館の英会話② 仲居さん ご案内 後編

【日本式旅館の英会話 はじめに】

【日本式旅館の英会話① 仲居さん ご案内 前編】

旅館で仲居さんがお部屋までご案内する
シチュエーションで使う英会話の後編です。

②は、お部屋の中のご案内と施設の説明、
食事の相談や浴衣合わせをします。

あのね。
仲居さんって、結構、肉体労働なんだよね。
優雅な白鳥が水面下でめっちゃ足を掻いてるのに、似てる 笑。


どうぞお入りください。
ごゆっくりどうぞ。
Please come in. Take a good rest.

こちらで靴を脱いで、上がってくださいね。
Please take off your shoes here.

館内の移動は、こちらのサンダルをご利用頂けます。
でも、畳の部屋ではどの靴も履いてはいけません。
And you can use these sandals to walk inside the hotel.
But do not wear shoes in the tatami room.


どうぞお寛ぎくださいね。
Could you please have a good seat and relax.

こちらがルームキーです。温かいタオルもどうぞ。
Here’s your room key and hot towel.
Here you are.

蔵山温泉にようこそお越しくださいました。
本日、お部屋を担当いたします シノです。
Welcome to the kurayama onsen.
My name is Shino.
I'll be serving your room today.

ただ今、お茶を淹れましょうね。
I’ll make you some tea, one moment please.

どうぞ緑茶でございます。
どうぞ。(別のお客様に)
お菓子もどうぞ。
Here's green tea.
Here you are.
Please have some sweet things.

では、こちらの館内案内について説明いたします。
Ok. I'll explain about this hotel guidance.

お客様のお部屋は、3階の308号室。
エントランスは、2階。
大浴場は、1階にあります。
深夜3から4時の間は、清掃作業のためご利用頂けません。
Your room no.308 on the 3rd floor.
The Entrance on the 4fh floor.
The public bath on the 1st floor.
It’s closed at mid night for cleaning, from 3 am. to 4 am..

夕食と朝食は、2階の料亭でご用意しております(個室)
We’ll serve today’s dinner and breakfast tomorrow at the private restaurant,
located on the 2nd floor.


夕食は7時。朝食が8時で、お間違えないでしょうか。
こちらに、その時間が書いてあります。
Dinner is served at 7 pm.
Breakfast is served at 7:30 am.
Is everything alright with you?
As you can see it here.

お部屋にはフリーのwifi環境がございます。
パスワードはございません。
いつでも自由にお使いくださいませ。
There’s free wifi available in this room.
Needs no password.
You can use it anytime.

こちらの下にキーボックスがございます。
貴重品などございましたら、忘れずに金庫にしまってくださいね。
There's the key box under here.
Please be sure to put any valuables in this box.


あちらのお風呂について、説明します。
このお部屋には、備え付けのお風呂がございます。
Ok. I’ll explain the bath room over there.
This room has private bath room.

このブラインドには、ふたつの使い方があります。
チェーンタイプのものを引くと、ブラインドの上げ下げが出来ます。
もう一方のものを引くと、ブラインドは完全に閉まります。
You can use the blinds in two ways.
Pull this cord to open the blinds up & down.
Pull the other cord to close the blinds.

バスルームの4つの窓は、左側に完全に開くことが出来ます。
There are four windows in the bathroom.
They can be fully opened for the left side.

お風呂に入りながら、テレビを見ることが出来ます。
You can watch the TV as you relax in the bath.

夜には、森がライトアップされます。
とても美しいですよ。
The forest view lights up at night.
It’s very beautiful.

あと、もう一点。
和室では、通常は皆さま、布団を敷いて床寝します。
(布団は、日本の伝統的な寝具です)
And one more things.
In Japanese-style rooom,
People usually sleep on the floor, after lay out “futon” .
(“Futon" is traditional bedding in Japan.)

夕食をとっている間に、布団を敷きに参ります。
そして、明朝、片付けます。
We’ll make your futon while you take dinner.
and tomorrow morning clear up it.

ご用がございましたら、お部屋の電話から、
フロント9番にお申しつけくださいませ。
Ok. If you have any problem or request,
please call the front desk push no.9, from extension over there.


最後に、こちらをご覧ください。
これは、浴衣です。
日本の温泉では、皆、この着物に着替えます。
Finally.
Look at this one, please.
This is “yukata”.
People usually change into this yukata in Japanese onsen.

あなたに合うサイズの浴衣を探して参ります。
浴衣はあなたの身長に合わせます。
サイズをお伺いしてもよろしいですか?
I'll find your right size of yukata.
It’s fits your height.
May I ask your size?

はい。こちらのご婦人にMサイズを。
お客様はいかがですか?
Sure. M size for ma’am.
and you?

それですと、Lサイズが良いかと思います。
少しお待ち頂けますか、浴衣を取り替えて参ります。
Sure. I figured a Large size is better for you.
Please wait a moment, I’ll be back with your right size.


失礼します(ノックしながら)
ちょうどのサイズの浴衣をお持ちしました。
こちらは丹前です。
寒いときに、浴衣の上から羽織ってくださいませ。
Excuse me.
​‎I’m back here with your right size ”yukata”.
This is “tanzen”.
Please wear over the yukata in cold time.


他にご用はございますか?
Do You have any request or question?

ありがとうございます。
どうぞ、滞在をお楽しみくださいませ。
Thank you very much.
We hope you enjoy your stay.


【おまけに】

浴衣の着方は、分かりますか?
説明いたしましょう。
Do you know how to wear a yukata?
I’ll explain that.

重ねる順番は、まず右側を前に、次に左側を重ねます。
この紐を使い、腰のところでキツめに締めます。
そしたら、この2番目の紐で、胸の下側を締めます。
The order of pulling the right side first and then the left side over.
Use this string to tie tightly around the waist, and tie the second string below the chest.

そうですね、インターネットでも検索できます。
『how to wear a yukata』で検索してみてください。
きっと、分かりやすいと思いますよ。
So you can look it up on the internet.
Please search for “how to wear a yukata”.
Maybe. I think that it’s easy to understand.

bluetailhappiness at 12:33│Comments(0)clip!接客英会話 完全マニュアル 

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔